Showing posts with label language. Show all posts
Showing posts with label language. Show all posts

13 June 2021

Understanding Culture Helps Explain Why It Matters


André Malraux once wrote: “Culture is both the
heritage and the noblest possession of the world.”

Posted by Keith Tidman

What is culture? The answer is that culture is many things. ‘Culture is the sum of all forms of art, of love, and of thought’, as the French writer, André Malraux, defined the term. However, a little burrowing reveals that culture is even more than that. Culture expresses our way of life — from our heritage to our values and traditions. It defines us. It makes sense of the world. 

 

Culture measures the quality of life that society affords us, across sundry dimensions. It’s intended, through learning, experience, and discovery, to foster development and growth. Fundamentally, culture provides the means for members of a society to relate to and empathize with one another, and thereby to form a collective memory and, as importantly, to imagine a collective future to strive for.

 

Those ‘means’ promote an understanding of society’s rich assembly of norms and values: both shared and individual values, which provide the grist for our standards, beliefs, behaviours, and sense of belonging. Culture affords us a guide to socialisation. Culture is a living, anthropologic enterprise, meaning a story of human development and expression over the ages, which chronicles our mores, myths, stories, and narratives. And whatever culture chooses to value — intelligence, wisdom, creativity, relationships, valour, or other — gets rewarded.

 

Although ideas are at the core of culture, the most-visible and equally striking underpinning is physical constructs: cityscapes, statues, museums, monuments, places of worship, seats of government, boulevards, relics, artifacts, theatres, schools, archeological collections.

 

This durable, physical presence in our lives is every bit as key to self-identity, self-esteem, and representation of place as are the ideas-based standards we ascribe to everyday life. In the embodiment and vibrancy of those constructs we see us; in their design and purpose, they are mirrors on our humanity: a humanity that cuts across racial, ethnic, religious, social, and other demographic groups.

 

The culture that lives within us consists of the many core beliefs and customs that people hold close, remaining unchanged across generations. There’s a standard, values-based thread here that the group holds in high enough esteem to resist the corrosive effects of time. The result is a societal master plan for behavioural strategies. Such threads may be based in highly prized religious, historical, or moral traditions. 

 

Still other dogmas, however, don’t retain constancy; they become subject to critical reevaluation and negotiation, resulting in even deeply rooted ancestral practices being upended. Essentially, people contest and reassess what matters, especially as issues relate to values (abstract and concrete) and self-identity. The resulting changes in traditions and habits stem from discovery and learning, and take place either in sudden lurches or as part of a gentle progression. Either way, adaptation to this change is important to survival.

 

This inevitability and unpredictability of cultural change are underscored by the powerful influences of globalisation. Many factors combine to push global change: those that are economic, such as trade and business; those that are geopolitical, such as pacts and security and human rights; and those that accelerate change in technology, travel, and communications. These influences across porous national contours do not threaten cultural sameness per se, which is an occasional refrain, but do quicken the need for societies to adjust. 


As part of this global dynamic, culture’s instinct is to stabilise and routinise people’s lives, which reassures. Opinions, loyalties, apprehensions, ambitions, relationships, creeds, sense of self in time and place, and forms of idolatry become tested in the face of time, but they also comfort the mind. These amount to the collective social capital: the bedrock of what can rightly be called a community.

 

Language, too, is peculiarly adaptive to culture, a tool for varied expression: the reassuring yet unremarkable (everyday); the soaring and imaginative (creatively artistic); and the rigorously, demandingly precise (scientific and philosophic). In these regards, language is simultaneously adaptive to culture and adaptive of culture: a crucible on which the structure and usage of language remain pliant, to serve society’s bidding.

 

Accordingly, language is basic to framing our staple beliefs, values, and rituals — much of what matters to us, and helps to explain how culture enriches life. What we eat, what we wear, whom we marry, what music we listen to, what plays we attend, what locations we travel to, what we find humorous, what recreation we enjoy, what commemorations we observe — these and other ordinary lived experiences are the building blocks of cultural diversification.

 

Culture allows society to define its nature and ultimately prolong its wellbeing. Culture fills in the details of a larger shared reality about the world. We revere the multifaceted features of culture, all the while recognising that we must be prepared to reimagine and reform culture with the passage of time, as conditions shift. 


This evolutionary process brings vigour. To this extent, culture serves as the lifeblood of society.


 

15 November 2020

A Suicidal Bias

by Tessa den Uyl

‘With men came suicide’ could have flown out of Pandora’s box, as well as, ‘I think therefore I suffer’. Even when our agonising states might seem incredibly real—just like the joyful ones—we might be slightly mistaking our perceptions. Once we recognise how we have become enslaved to believe in a cultural heritage, we also comprehend that our life is nourished by a language-shared involvement. Though this language might not hold (at) all what we are. If suicide could be archived as ‘an urgent need that once involved humankind’, we have to start to think in a different way. After all, to kill oneself out of despair, nobody was born.

What humankind has passed on for centuries eludes us all in who we are. The fashionable expression that there is just the now (or actually, no time at all) is plausible when we turn to quantum physics, biocentrism and ancient spirituality that envision the whole of reality as one single movement. Though emotionally speaking, to experience this oneness would mean to have burned the whole past within us. To put it briefly: on an emotional and intellectual level, unless one were unable to live a life in which memory has no decisive input on our emotions, thus our thoughts, each of us is intrinsic to ‘the reality’ of society rather than the ‘one Self” of the cosmos. If so, our daily reality is elusive in the face of the cosmos and real towards society.


Where does this leave us?


Society demands a certain attachment to those thoughts that fulfill specific images about life. How many are the thoughts which others think for you and you think others think? This is a forest where not everybody will walk quietly. People think and therefore have opinions, which serves communication. Though once people believe in their thoughts, as if they are the words they pronounce, life seemingly has a great deal to do with the submission to, and the manipulation of, other people’s requests. Not unpredictably, when life means a jar filled with expectations to be fulfilled, that jar is not unbreakable under its own pressure. Like stalkers in a spider’s web where thoughts continue a never-ending communication, most of all within ourselves, should one in this realm trace a self?


When the initial information which is handed one in life is to erect an idea of self with a tiny bag of thoughts as the available tools, to understand the boundaries of where your life starts and the requests of others end, is extremely difficult. Not uncommonly, the encounter with discrepancy in society is of no surprise. Especially when one comprehends that society itself is established in divergence, and each of us is therefore raised in conflict. A communication, which serves its own contraries, can only hand one to struggle as the outcome. And in such societies, to think that problems can end is nothing but a mediocre generalisation. Simultaneously thought-induced reality cannot be denied, it serves to stop in front of a stop sign or to pass the salad. Though if suicide is on one’s schedule, one has to be aware that killing oneself is as justified as not, like everything else, only in the barrel of thought that we have learned to think.


When we profoundly understand that nothing can ever be fixed in how our societies work today, until we continue to think the way we do, (cut everything into pieces as if division is truly possible) we can all comprehend that nobody will ever allow us to become who we are. Though what we are is exactly the same for every other being, which is a part of life and of this universe, in which no being is more or less important. Being foremost bundles of energy, when we make ourselves more important than something else, we have divided ourselves from everything else solely by ideas. We thus prefer thoughts above the energetic form of life itself. Without the latter, thoughts cannot be. Still, we are drilled to believe that thoughts (thus emotions) rule our reality.


Thought is a human social fiction, which is rather significant as a confirmation of our identity and completely insignificant to all else. Not being able to get rid of your-self is the same as trying to maintain that idea of self. In both cases there is a refusal to let go of what one thinks. Whether the package is pleasant or unpleasant, it satisfies the same mechanism. Though the problem is not about who one is, as a form of energy, we never can be a problem. Socially accepted ideas raise the illusion of hope to become what one is not yet or to lose what one thinks one is. If the tadpole announces that it will be an elephant tomorrow, we might have some doubts. Though only when there is hope attached to that exclamation, to fulfill a self in the face of society, language offers the unpleasant thought that hope equals suicide. Either as a tadpole or an elephant, for the tadpole this is the same. It is what it is. It cannot be more, nor less.


Embracing the thinking patterns that are bound to social logic, a state of being can easily switch and eventually become a fixation. Ideas intermingle with emotions and knowledge, social status; an incredible pressure of images bombards people daily. Embarrassment, lack, fulfillment, desire, humankind has made an incredible effort to narrow our perceptions. This makes the structure of the social illusion fragile, and meanwhile we were not raised to doubt its utilisation. Though what has not happened yet may certainly happen. Not in the affirmation of one’s identity, not in the utilisation of language to enhance oneself in front of society. This is the main point, to let go of which seems so implausible.


Once thoughts can be seen as a tool to not identify with, and to exploit one’s feelings continuously, there is some space to acknowledge that our consciousness surpasses all the social learned perceptions we’ve put into that feeling of ‘Me’. And this is the blind spot on which so many of us erect their convictions, on which societies build their bricks. At the same time it is this ‘Me’ which enfolds in everything. If there is a way to a more pleasant state of living for all of us, and everything that immeasurably surrounds us, this can be found in unfolding our illusions. We cannot truly get in or out, as is the case at the metro stop. We’re always in. Until and unless human beings profoundly understand that one for all and all for one is not just bound to three musketeers, suicide will only be one of the bigger outcomes of a dysfunctional humanity.


Talking about suicide is not about whether or not it is justified. The question is really how it got there in the first place, to occupy a person with such a thought. In the face of an immortal cosmos, understanding that we cannot truly set ourselves free, the question of being free is erased from the mind. We are more than what we’ve learned to be and less than what we think we are.

09 February 2020

What Is It to Be Human?

Hello, world!
Posted by Keith Tidman

Consciousness is the mental anchor to which we attach our larger sense of reality.

We are conscious of ourselves — our minds pondering themselves in a curiously human manner — as well as being intimately conscious of other people, other species, and everything around us, near and remote.

We’re also aware that in reflecting upon ourselves and upon our surroundings, we process experiences absorbed through our senses — even if filtered and imagined imperfectly. This intrinsically empirical nature of our being is core, nourishing our experience of being human. It is our cue: to think about thinking. To ponder the past, present, and future. To deliberate upon reality. And to wonder — leaving no stone unturned: from the littlest (subatomic particles) to the cosmic whole. To inspire and be inspired. To intuit. To poke into the possible beginning, middle, and end of the cosmos. To reflect on whether we behave freely or predeterminedly. To conceptualise and pick from alternative futures. To learn from being wrong as well as from being right. To contemplate our mortality. And to tease out the possibility of purpose from it all.

Perception, memory, interpretation, imagination, emotion, logic, and reason are among our many tools for extracting order out of disorder, to quell chaos. These and other properties, collectively essential to distinguishing humanity, enable us to model reality, as best we can.

There is perhaps no more fundamental investigation than this into consciousness touching upon what it means to be human.

To translate the world in which we’re thoroughly immersed. To use our rational minds as the gateway to that understanding — to grasp the dimensions of reality. For humans, the transmission of thought, through the representational symbols of language, gestures, and expressions — representative cognition — provides a tool for chiseling out our place in the world. In the twentieth century, Ludwig Wittgenstein laconically but pointedly framed the germaneness of these ideas:
‘The limits of my language mean the limits of my world’.
Crucially, Wittgenstein grounds language as a tool for communication in shared experiences. 

Language provides not only an opening through which to peer into human nature but also combines  with other cognitive attributes, fueling and informing what we believe and know. Well, at least what we believe we know. The power of language — paradoxically both revered and feared, yet imperative to our success — stems from its channeling human instincts: fundamentally, what we think we need and want.

Language, to the extraordinary, singular level of complexity humankind has developed and learned to use it as a manifestation of human thought, emanates from a form of social leaning. That is, we experiment with language in utilitarian fashion, for best effect; use it to construct and contemplate what-ifs, venturing into the concrete and abstract to unspool reality; and observe, interact with, and learn from each other in associative manner. Accumulative adaptation and innovation. It’s how humanity has progressed — sometimes incrementally, sometimes by great bounds; sometimes as individuals, sometimes as elaborate networks. Calibrating and recalibrating along the way. Accomplished, deceptively simply, by humans emitting sounds and scribbling streams of symbols to drive progress — in a manner that makes us unique.

Language — sophisticated, nuanced, and elastic — enables us to meaningfully absorb what our brains take in. Language helps us to decode and make sense of the world, and recode the information for imaginatively different purposes and gain. To interpret and reinterpret the assembly of information in order to shape the mind’s new perspectives on what’s real — well, at least the glowing embers of what’s real — in ways that may be shared to benefit humankind on a global, community, and individual level. Synaptic-like, social connections of which we are an integral part.

Fittingly, we see ourselves simultaneously as points connected to others, while also as distinct identities for which language proves essential in tangibly describing how we self-identify. Human nature is such that we have individual and communal stakes. The larger scaffolding is the singularly different cultures where we dwell, find our place, and seek meaning — a dynamically frothing environment, where we both react to and shape culture, with its assortment of both durably lasting and other times shifting norms.

11 August 2019

Pragmatism: its Conception of Unverified Truth #2

Essay by an anonymous contributor* reposted from Pi Alpha

 
In this, the second of two posts, Pi presents reflections on ‘Pragmatism’s Conception of Truth’, a title which William James chose in 1907 for a classic paper on pragmatism.
In last month’s post, we considered pragmatism’s conception of verified truth. However, many of our beliefs are either not verified, or are only partially so. Rather, the vast majority of the beliefs we live by are unverified.

William James uses the example of a clock:  we do not know how it works, nor have we seen the insides of it. ‘We let our notion pass for true, without an attempt to verify.’ We believe the clock to be keeping accurate track of time with its cogs and weights, but we do not really understand how.

This is not a problem for pragmatism, as James points out: ‘Just as we here assume Japan to exist without ever having been there, because it works to do so.’ So because of this, we assume that the thing hanging on the wall with the hands and a face is a clock which keeps accurate track of the passage of time, because it works for us to use it in such a way.

The verification of the assumption here means that our incorporation of this assumption does not contradict previously held beliefs, or is so overwhelmingly powerful that previous truths are altered (as little as possible) to make room for this new truth. The fact that we could verify that the cogs and weights actually do keep an accurate track of the passage of time counts in this case as verifiability. It is because we know previous truths about cogs and weights that we can believe that a series of them can count units of time. This information is useful to us in our new belief that the thing on the wall is a clock and functions as such. ‘We use it as a clock.’ That is what makes it useful to use in a situation where knowing the current time is helpful to us. In another situation, knowing the time may not be helpful to us. In this case it does not matter if the cogs and weights actually do keep an accurate track of time.

Another reason that James gives for us counting the possibility of verification as being just as good as actual verification is that ‘all things exist in kinds (groups) not singly’. When we verify a certain belief that we have, that verification can then be used to verify other beliefs of the same kind, or of the same type. ‘A mind that habitually discerns the kind of thing before it, and acts by the law of the kind immediately without pausing to verify, will be a “true” mind in 99% of cases, proved so by its conduct fitting everything it meets, and getting no refutation.’ These semi-verified or non-verified truths give us the same advantages of full verification, such as saving effort as we verify all our beliefs, which thus leads us to say that these beliefs are true.

Our actions (formed through beliefs), which allow us to willfully lead ourselves through persisting reality, form into habits of action. These habits of action are carried out at an almost unconscious level as most of our un-verified (but verify-able) beliefs form actions that we carry out every day.

Consider habits, as an example. Habits are things which we do every day, but do not really think about, like going to work or playing a certain card game. As long as these habits contain beliefs that are consistent with this persisting reality or realities, and lead us to moments worthwhile, they will be followed.
‘To “agree” in the widest sense with a reality, can only mean to be guided either straight up to it or into its surroundings, or to be put into such working touch with it as to handle either it or something connected with it better than if we disagreed.’ 
 Reality is not a set thing that our ideas either match up with (which is true ideas) or do not (which is false ideas), but it is made by us. In pragmatism, to copy a reality is one way of agreeing with it, but not essential. The essential part of agreement is how you use it to guide you through this persisting reality we seem to be experiencing. Names are just as true or false as our other ideas or what James calls definite mental pictures. Names are arbitrary, however once set they need to remain so or there would be confusion. Names are labels given to objects that have the same grouping or kind, and as long as we use the right name for the right object, our name is always true.
‘You are sure to get truth if you can but name the kind rightly, for your mental relations hold good of everything of that kind without exception.’
In the end, philosophy needs to give us a theory that will affect out lives, giving us something almost tangible that we can hold on to and use. Pragmatism is not strictly speaking a philosophical theory of itself, but more of a lens through which all other theories must pass. It grants an idea to be true, and then asks, so what? What definite difference will this idea make to me in my life, if I were to believe it or chose not to believe it. It must always be remembered that all previous truths must be affected as little as possible when incorporating new beliefs.
‘We must find a theory that will work, and that means something extremely difficult, for our theory must mediate between all previous truths and certain new experiences.’ 
 In science, there are often two or more competing theories which attempt to explain the same phenomenon or situation. In times like this, we should look as much as possible to the explanation that incorporates all previously held truths, while at the same time accurately predicting new experience. This is a rather easy thing to do. We are naturally disposed to incorporate the theory which conform to our preconceived notions, and thus reject the one which changes our previous truths more.

Truth has a certain ‘cash-value’ in pragmatism. Truths pay. They pay because they lead us towards some way of predicting our next experiences. The truths that pay more, help us more, by leading us towards worthwhile moments in our experience. Pragmatism is a name for a verification process of our ideas and beliefs: truth is largely made up of other truths. It is a lens through which all other theories must pass, in order for us to incorporate them into our belief system.

Experience has a way of ‘boiling over’, which is to say that it forces us to correct our beliefs due to new experiences happening, which do not conform to what we believed before. While the facts may change in our situations, our use of truth also does.
‘The “facts” themselves meanwhile are not true. They simply are. Truth is the function of the beliefs that start and terminate among them.’
 Beliefs make us act, and as they do so so, they bring with them new experiences which themselves redefine the belief’s guiding our actions. This may be likened to Berkeley’s descriptions of matter: people thought he was denying its existence. Similarly, pragmatism was accused of denying truth, but clearly just redefined the word to mean something other than copying a stagnant reality.

Copying reality is really not important. Who cares if our beliefs copy reality, if what we really want is to be able to use our beliefs to guide us to where we want to be? And to do so through this persisting reality that we seem to be experiencing through our sensory perceptions.



* This post is adapted from Pi Alpha, the first embodiment of Pi.  In the transition to Pi Beta, the name of the author was unfortunately lost.  His identity would be a welcome addition - if anyone can help.

28 July 2019

Pragmatism: its Conception of Verified Truth #1

Essay by an anonymous contributor* reposted from Pi Alpha

In this, the first of two posts, Pi presents reflections on ‘Pragmatism’s Conception of Truth’, a title which William James chose in 1907 for a classic paper on pragmatism.
One of the most basic questions a philosopher can ask is: ‘What is truth?’ What does it mean for a thing to be ‘true’?

Truth, as a dictionary would tell you, is a property of our ideas. Their agreement (between our ideas and reality) is truth, where their disagreement is falsity. This tells us what the word ‘truth’ means in conversation, but a dictionary cannot tell us what is meant by the term ‘reality’ or the agreement of our ideas with this reality. A true idea, in the non-pragmatic sense, is an idea that accurately reflects reality. People would never believe something that they know to be false, so everyone’s beliefs are about something that they think is true. This does not really get at the heart of the problem, though, which demands what reality?

The great American philosopher (I think, the first great American philosopher) was William James. His development of the school known as pragmatism created for me America’s first original school of thought, and thus America’s first real contribution to the world of philosophy. Indeed, when James headed the Colombia philosophy department, the British philosopher Bertrand Russell, whose interests spanned the logical structure of language, said it was one of the finest schools in the world. James did not like the Cartesian idea that truth is the correct reflection of reality, but instead insisted that truth is made by us through interactions with reality, although not one stagnant reality.

Previously in Europe, the pervasive school of thought was that if your idea could be said to be true, then ‘you are where you ought to be mentally’. However, pragmatism asserts that you should take a belief to be true, then ask:
‘What concrete differences will its (an idea’s) being true make in anyone’s actual life?’ 
This question becomes the foundation of pragmatism: what experiences with reality would be different if the belief were to be true or false? James then goes on to make his largest claim, that truth ideas are those that:
‘we can assimilate, validate, corroborate and verify’
This is the practical difference that true or false ideas have to us. Indeed, this process of assimilation, validation, corroboration, and verification allow us in effect to make an idea true or false. ‘Truth happens to an idea.’ This thought is in direct response to the European schools of thought that had a stagnant reality which true ideas correspond to and false ideas do not. In effect, James is claiming that ideas become true or are made true by actual events.

The possession of a true idea is not an end in of itself, but can be seen as a tool that allows us to function towards our desires and goals. James brings up an example that I shall use for the rest of this and the next post: imagine that you are lost in the woods and starved, but you come to what appears to be a track leading in some unknown direction. If you know that it is a cow track, and that cow tracks lead to farmers’ houses, then this information is useful to you. ‘The true thought (the one that the track is in fact a cow track) is useful here because the house (at the end of the track) which is its object is useful.’ In this scenario, the track is useful because of the situation you are in, which is being in need of food. But if the situation were slightly different, the usefulness of this truth is changed as well.

Let us say that the track that we come to appears to us to be made by a goat and not by a cow , along with the knowledge that cow tracks lead to farmers’ houses and goat tracks lead to large fields. This then changes the usefulness of the path, but does not change the fact that the information that we already knew is useful to us. Back to the cow tracks scenario, let us say that it is a cow path, not a goat one. The information that goat paths lead nowhere useful is in itself useful, although not right now. James calls these extra truths.

At this point I feel I need to stop and re-clarify the example. The reason we know that goat tracks lead nowhere is because before, in a different woods, we followed a goat track and it led us nowhere, whereas previously the cow tracks did lead to a safe house. This process is the verification process, that tells us what ideas we have are true and which ones are not. However, if say we had forgotten this previous adventure, and followed the goat tracks and they led to a house, then the truth that goat tracks do not lead to houses would be false.
‘Whenever such an extra truth becomes practically relevant to one of our emergencies, it passes from cold storage to do work in the world and our belief in it grows active.’ 
 This idea of goat tracks leading nowhere, but cow tracks leading to houses, can be said to be true because it is useful, but also can be useful because it is true. Both these things say the same thing, that ‘here is an idea that gets fulfilled and can be verified. ‘True’ is the name for whatever idea starts the verification process, ‘useful’ the name for its completed function in experience.’ True ideas obtain a certain value based on their usefulness to us in situations. Pragmatism’s general notion of truth is about the way one moment in our experience with reality may lead us towards similar desired moments. We as humans, with a finite unknown amount of time here, want moments that are worthwhile having. True ideas are those that get us to our destination of worthwhile moments.

Experience is filled with regularities. One moment can (and often does) influence the next moment we have. ‘Truth, in these cases, means nothing but eventual verification.’ This verification takes place when we interact with reality from one moment to the next moment (or what I call, existence through persisting reality) and our ideas are being used to influence this persisting reality.

Back to our scenario of the cow tracks: verification takes place when we follow the tracks and actually see the house and get food and rest inside. Or the goat tracks one: the verification process takes place when we get to the end of it, and there is no house to take shelter in or give us food. Verification can be positive or negative. If the cow tracks lead to a house, it is verified positively. If it leads nowhere, it is verified negatively. On the other hand, if the goat tracks actually lead to a house, then it can be said that our previous belief was false, or that its verification was negative. We have verified that our previously held belief was false.



* This post is adapted from Pi Alpha, the first embodiment of Pi.  In the transition to Pi Beta, the name of the author was unfortunately lost.  His identity would be a welcome addition - if anyone can help.

21 April 2019

On Connotation

Connotation or denotaton? by Zach Weiner, of SMBC Comics.

By Lina Scarborough

A while ago, a friend waltzed up to me and asked: ‘What is a connotation?’ . Knowing he likes to pull my leg once in a while, I decided to humour him. ‘It is the description attached to a word’, I answered as we started walking.

After a pause for thought, he replied: ‘Ah, but when I have an object... ’ he stooped down to pick up some pebbles, ‘the words that come to mind describe the colour, the shape...’ he turned the stones between his fingers, ‘the weight’, he dropped them suddenly, ‘but not all of those are connotations’.

I paused and added, ‘Then, it’s a description that does not pertain to some thing’s physical properties’.

He looked amused and told me he had come across several definitions that were besides the point - or entirely flawed. Whether or not my definition satisfied him, he did not say.

Of course, not only objects with physical properties can have connotations. In fact, it is mostly adjectives that contain nuances. For example, the word stingy holds a negative undertone, whereas thrifty implies something akin to a virtue – someone who likes to be smart with their money. But what is this desire to find an exact label for something? What is, and why is there joy in finding the precise term for an object, a situation, an abstract feeling?

Let us define a label, or better - a term, as a chiefly one-word noun. Then a definition is a phrase which explains exactly what that label encompasses. The definition: waking up from a pleasant dream feeling contented. There is a term for that feeling – euneirophrenia.

We can define a great number of things in different manners. The only limit is our personal experience or imagination. The latter of course, poses the question whether one can imagine a feeling into existence (but that’s a whole other topic - and possibly borders on schizophrenia).

A private world

Connotations create private microcosms in romantic couples. Your partner might replace the word ‘walk ‘with ‘locomotion’ to avoid unnecessarily exciting the dog that recognizes the term ‘walkies!’ or ‘walk!’. Or, you might lightheartedly call a USB a hockey-stick, and no-one but your significant other and close family would understand what on earth you meant. The shared private language creates a sense of insiders versus outsiders and, consequently, facilitates intimacy and brings a lightheartedness to the relationship. Carol Bruess, director of family studies at the University of St. Thomas in Minnesota, says: ‘When couples have their own language rituals…they feel like they know one another in a way that others don’t, and that they have a strong connection or bond to each other.’

Connotations can also be cultural. Don’t offend a Chinese by gifting him a watch – the Chinese symbol for watch (送钟, sòng zhōng) has the same pronunciation as [attending] a funeral! Giving somebody a watch implies that you are patiently waiting for their death - not a message you want to convey...

Some cultural connotations are oddly specific. Let us again consult the Chinese for inspiration: Do not give somebody in China a green hat - it is a metaphor for man’s wife having been unfaithful (帶綠帽, dài lǜ mào, with green hat). But why specifically green? A turtle is green, and turtles hide their heads in their shells, so calling someone a ‘turtle’ is deemed offensive since it's also equivalent to calling someone a coward!

Using a certain connotation can also help one identify with a community, fulfilling the need to belong. In African-American communities one doesn’t call a friend ‘mate’ like the British or Australians do, one calls a friend ‘brother’, or simply bro. Such cultural connotations are one reason it is so hard to learn a foreign language. Or rather, why it is so hard not to make embarrassing faux pas when speaking as a beginner.

Even in your own native language and communities, people fight to have certain words de-stigmatized or entirely made redundant. This is particularly applicable to the historically more vulnerable members of society. No one would dream of calling a disabled person a retard nowadays unless they were deliberately seeking to insult.

In parts of the world women have started pointing out double-standards that occur when labelling the same behaviour. Perhaps a boy is praised for taking initiative and being a leader, whereas a girl might be scolded for the same and labeled as ‘bossy’. Where does one draw the line between being steadfast, tenacious, or stubborn? How does one distinguish between meticulous or picky? Is it not usually somewhat subjective as opposed to universal?

The neuroscientist Terence Deacon has said: ‘The way that language represents objects, events, and relationships provides a uniquely powerful economy of reference…It entirely shapes our thinking and the ways we know the physical world.’ Building on this, I could say that the reason it is satisfying to find the exact word to convey what I mean, as opposed to using a phrase or long-winded definition (this in itself needs a term!), is because it creates a sense of power. What I can define, I can examine, influence, control. Hence associations around words are the building blocks around spiritual or emotional depth and intellectual growth.

If I understand that what I feel is called leucocholy - a state of feeling that accompanies preoccupation with trivial and insipid diversions – I know how to find a more productive pursuit to ease my feelings of anxiousness instead of faffing around (as the British say). The origin of leucocholy dates back to the 18th century, and literally means ‘white bile’ and is opposed to melancholy, which is ‘black bile’.  In this way, connotation therefore reveals something about our psyche. Freud may have realized this when he started using so-called ‘free association’ as a method for diagnosing and alleviating what was going on in his patient’s unconscious processes.

My friend later informed me that he had found a definition of connotation that he liked: ‘Connotation is the illusion of denotation’, he said.

And yet - this same illusion is the reason that poetry can exist, and is what gives depth and flavour to our language and our lives.

25 November 2018

How Language Connects Mind, World, and Reality


The Chinese characters for not only ‘meaning’ but for ‘connotation, denotation, import, gist, substance, significance, signification, implication, suggestion, consequence, worth, nuance, association, subtext, sense’  and more!

Posted by Keith Tidman

‘The limits of my language mean the limits of my world’, observed the Austrian-British philosopher Ludwig Wittgenstein in his 1922 book Tractatus Logico-Philosophicus. To that point, we might ask: How does language relate to the world? And, more particularly, does language shape human experience — our shared reality and our individual reality? Built into these questions is another — about how language connects mind and world, and in doing so arbitrates our experience of what’s around us.

At a fundamental level, words and ideas describe the world through things (people, horses, pomegranates), properties (purple, octagon, scratchy surface), relations (the moon is 384,000 kilometres from Earth, the flu virus infects millions of people globally, the calamari sits on her mezze plate), and abstractions (thought, value, meaning, belief). That is, language serves to create and aggregate knowledge, understanding, and experience. That’s broadly how we know what we know about reality. But language — the sounds made as people talk and the inscriptions made as they write — is more than just, say, a meta-tool for informational exchanges.

That is, people issue commands, share jokes, welcome visitors, pledge allegiances, pose questions, admonish, lie, explain feelings, threaten, share stories, exaggerate, sing, and so on. Body language (a suddenly raised eyebrow, perhaps) and tone (gruffness or ecstasy, perhaps) add an important layer. An observation by Willard Van Orman Quine, the 20th-century American philosopher, that ‘Language is a social art’, rightly captures this function of language in our lives. There’s a complex harmonising between what we infer and internalize about purported reality and the various kinds of things, properties, and relations that actually exist.

Language thus shapes our thoughts and changes how we think. The relation between thought (mind) and language is synergistic — that is, the combined effect of language and thought is greater than their separate effects. In this manner, a Chickasaw speaker, a Tagalog speaker, an Urdu speaker, a Russian speaker, and an English speaker perceive reality differently — the fundamental building blocks of which are words. As the British philosopher J.L. Austin noted:
‘Going back into the history of a word . . . we come back pretty commonly to pictures or models of how things happen or are done’.
The tie, we might say, between language and perceptions (‘pictures’ and ‘models’) — both concrete and abstract — of how reality, in all its nuance and complexity, plays out.

Correspondingly, the many subtle differences across the world’s roughly 7,000 languages — across vocabularies and other linguistic elements — frame and constrain the way we experience the world. That is, languages differ enough to lead to singularly dissimilar views of reality. Word choice, meaning (both denotation and connotation), syntax, metaphors, grammar, gender, figures of speech, correlation and causality, intent and expectation, and context all influence our perception of the world.

It is thus understandable, amidst this mix of languages’ ingredients, for the German-American philosopher Rudolf Carnap, writing in the mid-20th century,  to have counseled, ‘Let us . . . be tolerant in permitting linguistic forms’. Whether despite or because of this mix, language directly influences culture, which in turn bears on how we talk and what we talk about. Cultural norms influence this process. Yet, notwithstanding the power of perceptions, there is a world independent of language — empirically knowable — even if external reality may not be independent of observation and measurement. Galaxies and microbes exist.

As one illustration where language intervenes upon reality, it has been pointed out that the Native American language Nootka has actions as its principal classification of words. Emphasis is on verbs that describe reality not as physical objects (where subjects act upon objects) but as transitory occurrences — like ‘a meal occurs’ — or longer lived — like ‘shelter occurs’. The result ‘delineates’ the Nootka notion of reality, distinguishing it from others’. It is in the context of this rather expansive view of language that Noam Chomsky, the American linguist, is surely right in saying:
‘A language is not just words. It’s a culture, a tradition, a unification of a community, a whole history that creates what a community is. It’s all embodied in a language’.
Extending this theme, of tying together usage and perspective, in some languages there is no front, back, left, and right; instead, there is north, south, east, or west of something — a geographical kind of view of place. Two languages with just such a sense of location and cardinal direction are Guugu Yimithirr, which is an aboriginal language from Australia, and Sambali, spoken in a province of the Philippines. Another example entails agency for an accidental action: ‘Sebastian, the lead lab scientist, dropped the test tube’ (agency pinpointed, as in English) versus ‘The test tube dropped’ (agency hidden, as in Japanese). These rich differences among languages have implications that ripple across society, affecting, for example, values, norms, law, economics, and political policy.

We might argue that the plasticity of language — and the consequential differences in how language, over time, shapes our understanding of reality — affects how the mind distinguishes between fact and fiction. This observation hints at the subjectivity associated with postmodernism in defining the truth and falsity of perceived reality — at least in a linguistic context. In this view, a subjectively conscious reality — differing among the native speakers of diverse languages — and the external world do not intersect, or if they do, it is but imperfectly.

As such, purported knowledge, understanding, and belief are likely to be contested among partisan cultures, each embracing its own conventions regarding how the mind might describe the world. Writing in the mid-20th century, Algerian-French philosopher Jacques Derrida pointed to this issue of defensively shielding one’s own language, saying:
‘No one gets angry at . . . someone who speaks a foreign language, but rather with someone who tampers with your own language’.
And yet, with Derrida’s cautionary words in mind, whose truth and falsity is it? And whose perspective is valid, or at least the most valid (that is, the least flawed)? Does it come down to simply a catalogue of rules for usage prescribed within each community speaking and writing a particular language? Perhaps J.L. Austin got it right in opining, ‘Sentences are not as such either true or false’.

Perhaps, too, it is as Humpty Dumpty famously declared in Lewis Carroll’s book, Through the Looking Glass, when he said:
 ‘When I use a word,  it means just what I choose it to mean, neither more nor less’.
That’s not too far off from the latest thinking about language, actually. Why so? It’s not only that different languages seem to lead to a different knowledge, understanding, and experience of reality within the mind. Rather, the effects of language seem more granular than that: Users within each of the world’s thousands of languages have different understanding of reality than even their fellow native speakers of those languages.

There are thus two levels of reality in the mind’s eye: one based on shared languages, such as NorwegianKhmer, and Maori. And one based on individuals within each language group whose personalised understanding and application of language uniquely and subtly differs from one person to another — quite apart from the differences in how, as individuals, we stamp our customs and norms on language.

05 August 2018

To Be is to Inherit












'Because things don’t appear to be the known thing; they aren’t what they seemed to be neither will they become what they might appear to become.'



Posted by Tessa den Uyl and Martin Cohen


Picture credit: Harry Rutter

Words, by repeating their connotation, their application seems to follow rather rigid schemes, hence we might even think that, after all, words work. Authority depends on making words effective. Don’t move! Stop! Words that are not only verbal but follow a series of physical gestures as well, that we should understand, not question.

Now let us enter this door in the picture above. After all, there is written welcome. If there would be a person behind that door we would be told we are not allowed to be there. “Have you not read there is written No Entry?” Well no, we focused on the welcome, and would a welcome not be open to all?

This is not how it works, and we do understand this. Even when the combination of more words clearly carries along a form of incongruous meanings, most often the no rejects the yes.   

Being human is to be ambivalent by nature. We cannot avoid contradictions within our own selves, a plural reading of meaning, of relations. But somehow we have learned that property is connected to prohibition. Exclusion is our logic. Hence this is why, in our language, a welcome can be offered to some but not to all?

28 January 2018

Poetry: On Name-dropping

Posted by Chengde Chen *


On Name-dropping


Don’t keep dropping those great names
Showing off is self-abasing
Being tall may look remarkable, but
Not by lengthening your shadow in the setting sun

If you happen to be associated with a great name
You only 'happen to be' associated with it
Beethoven’s siblings didn’t necessarily compose
Nor must Einstein’s descendants understand physics

To drink liquor you can’t rely on others’ capacity
To sign a cheque you have to use your own name
The more borrowed jewellery you wear
The more should you feel like a beggar!


* Chengde Chen is the author of Five Themes of Today, Open Gate Press, London. chengde@sipgroup.com

17 December 2017

Representing Reality: Magritte on Words and Images

Representing reality*

By Martin Cohen



What is the relationship of words and paintings to mental representations - and 'reality' itself? The surrealist artist, René Magritte, is a philosophical favorite (along with Escher whose line drawings depict impossible staircases and infinite spirals) because so many of his pictures play with philosophical themes. Yet, less well appreciated, is his painting rests on a substantial theoretical base and a consistent personal effort to address the key philosophical question - through art - of the relationship of language, thought and reality.

In the Second Surrealist Manifesto, René Magritte offers 18 sketches, each illustrating a supposed 3-way relationship with words and 'reality. This page explores each image in turn. 


Unlike other artists of the Surrealist school, Magritte's style is highly realistic - but this is only a meant to later undermine the authority and certainty of 'appearance' - of our knowledge of the external world. As Magritte puts it:
"We see the world as being outside ourselves, although it is only a mental representation of it that we experience inside ourselves." [1]
Les Mots et Les Images


An object is not so attached to its name that one cannot find for it another one which is more suitable [2] The handwritten words 'le canon' is usually just translated as 'the gun' -but could this in itself be a play on the sense of 'the canon', the 'thing setting the standard', especially of beauty?


There are objects which can do without a name.
The French word for the rowing boat is 'canot' - but the play on words...?


A word sometimes serves only to designate itself.
'Ciel' is sky... but?


An object encounters its image, and objects encounters its name. It happens that the image and the name of this object encounter each other.
As opposed to the later cases,


Sometimes the name of an object occupies the place of an image.
A hand, a box and a rock?


A word can take the place of an object in reality.
The dame is saying 'sunshine'. Or 'the sun' if you like. Does it link to the next image?


An image can take the place of a word in a sentence. [3]
Well, yes, but logically the sun should be hidden, no?


An object can suggest that there are other objects behind it.
The wall does not make me think there is anything behind it. The sun? The dame?


Everything tends to make us think that there is little relationship between an object and that which represents it.  [4] Confusingly, the 'real' and the 'image' are of course the same here...


The words which serve to indicate two different objects do not show what may divide these objects from one another. The 'surreal' labelling in French translates as 'person with memory loss' and 'woman's body'.


In a painting the words are of the same substance as the images.
But are they?


You can perceive words and images differently in a painting.
Is Magritte saying a new meaning can be created by juxtapositions like this?


A shape can replace the image of an object for any reson.
A very confusing play on shapes here...


An object never serves the same purpose as either its name or its image does.
The man is calling his horse - or is he calling his horse 'horse'?

Sometimes the visible shapes of objects, in real life, form a mosaic
René seems to have drifted somewhat from his original theme here...


Vague or unclear shapes have a precise significance every bit as necessary as that of perfect shapes.
Again, the example has left language slightly out of the debate. But the point could be extended...


Sometimes, the names written in a picture designate precise things, while the images are vague.
Well... yes...


Or equally, the opposite:
But is the word 'fog' (brouillard) itself imprecise?

Decoding Magritte

The images above all appeared in an article by Magritte entitled, rather literally, 'Les mots et les images' (Words and Images), in La Révolution surréaliste in December 1927. The series is intended to introduce the theme of all Magritte's painting, namely that of the ambiguity of the connections between real objects, their image and their name. The fifth statement here: "sometimes the name of an object stands for an image" he went on to illustrate with this image:


This is one of a series of 'alphabet paintings' or 'word paintings' produced by Magritte during his time in Paris from 1927 to 1930. Here, the words 'foliage', 'horse', 'mirror', 'convoy', written on the canvas, replace the image they designate. 'Placed at the tip of the points of a mysterious star and each inscribed on a brown stain, "any form whatsoever that can replace the image of an object", these words play a full part in the spatial composition of a new fantasy image. This painting undoes the connection that we spontaneously establish between objects, images and words.' [5]

Another clue as to Magritte's philosophy is provided by a series of paintings dealing with the concept of 'categories'. In The Palace of Curtains (1929) two frames contain respectively the word ciel ('sky') and a pictorial representation of a blue 'sky'. Magritte's point is that both the word and image 'represent' the 'real thing' - one works by resemblance while the other is only by an intellectual - arbitary - association.



Les Mots et Les Images


In two pictures called Empty Mask (a 'mask' being a 'frame', here) Magritte again makes a point about what 'represents' what. In the first picture the frame is empty by virtue of nothing being painted in the spaces, but equally in the second frame, full of characteristic Magritte images, the frame is still empty because these fragments do not represent anything. Or so at least art historians theorise. [6]
'The dividedness, the fragmented quality and the separateness of their components deprive them of anything that resembles reality, destroys all narrative content' (says one, Bart Ottinger).

Another image, The Threshold of Liberty (1929), adds a gun, threatening in surrealist fashion to destroy the conventional representations.


In the Key to Dreams series, which this page starts with an image of, Magritte uses images in the style of a schoolroom reading text, probably based on the Petit Larousse, texts in which an obvious and exact correspondence is implied. Thus his simple images pack a subversive message.

It is, as one art critic says, a school reading primer gone wrong - yet sometimes, not completely wrong, for example in the image opposite (Key to Dreams,1930) the lower right-hand cell is correct.

In the six panel image above, none of the nouns (the acacia, moon, snow, ceiling, storm, desert) match up.

The title, 'Key to Dreams' (La clef des songes) however implies that there may be deeper, hidden connections.


So are we any nearer to decoding that meaning? Not really. However, Michel Foucault knew Magritte and discussed these ideas in an essay 'Ceci n'est pas une pipe' (This is not a Pipe). Foucault has some definite suggestions on the matter.



*This essay originally appeared on the now disappeared Pi Alpha. It has been slightly updated here.

Notes

• 1 This much quoted line comes from a lecture Magritte gave, entitled, 'La Ligne de vie' - how should we translate that though?
• 2 The first 12 translations are based on that at http://www.kraskland.com/
• 3 This is NOT the translation at http://www.kraskland.com/ - which uses 'propositon' - ridiculous!
• 4 This is slightly better than the translation at http://www.kraskland.com/
• 5 As explained here: http://www.centrepompidou.fr/education/ressources/ENS-surrealistart-EN/ENS-surrealistart-EN.htm
• 6 For example, this interestingand informative essay here: http://courses.washington.edu/hypertxt/cgi-bin/book/wordsinimages/magritte.html

26 June 2016

The Misconstruction of Construction

Posted by Christian Sötemann
More than one philosophical theory has been suggested as a way to construe the world primarily as a construction accomplished by human mental faculties – rather than as mere passive depiction of the objective state of the world. 
Such approaches (most overtly in what is called ‘constructivism’) suggest that what we seem to perceive as characteristics of the external world are essentially the results of a hidden process of internal construction. It seems to me that there are at least two possible misunderstandings of this particular mindset: firstly, that the mental construction process occurred out of thin air, and secondly, that in a constructed world, there are no criteria to distinguish fact from fiction.

To maintain that there can be only mental construction and nothing else would seem to imply human beings construct the experienced world from scratch. However, this quickly turns out to be a far from unassailable view. For a start, it appears to be impossible to construct a world of experience out of nothing at all. A putative building block devoid of any characteristics, of any potential or impact whatsoever is an empty conception and cannot lead to the emergence of something that exhibits certain qualities.

Elements of construction that are nothing are no elements of construction. If you combine nothing with nothing you will still end up with nothing.

There has to be something that can be processed and modified, some material that is used for the construction process; though this is not sufficient evidence for the existence of matter itself, which cannot automatically be extrapolated from the necessity of the existence of some sort of material for the process of mental construction.

What is more is that the process of construction is something in itself. An event has to occur in some way so that construction can take place. The something that provides the material for construction and the something that induces the construction process cannot emerge out of that very process they are supposed to enable in the first place. Therefore it is – by way of a placeholder – ‘a something’ that must be considered beyond construction.

Similarly, it always seems to be necessary to add ‘a somebody’ - some sort of person or centre of mental activity - to accomplish the construction, since without such a carrier, there could not be any cohesive mental process. If single acts of mental construction occurred incoherently here and there, it would merely mean occasional mental flickering and not have the connectedness that an experienced world evidently has, with its continuity in space and time. This does, on the other hand, not necessarily suggest the notion of a corporeal human being as carrier of mental construction: even our perceived body might dogmatically be regarded as a construct of experience and cognition itself.

Moving over to the second possible misunderstanding, just because the experienced world can be conceived as largely a result of construction processes of the mind, it does not mean that there were no difference between mere opinion and well-researched facts and were I to claim that I was able to construct the world in any way I want it to be would be to run the risk of self-delusion.

So what do constructivist authors (such as the American professor Ernst von Glasersfeld) suggest as means of differentiation instead? Put bluntly: some things work, others do not. I experience obstacles that point out to me that certain attempts to construct and construe a reality do not work. Consider these simple examples from the world of concrete objects, like that evergreen case of the table, beloved for philosophers from Plato to Bertrand Russell: 

Imagine a person from a culture that does not utilise tables at all. Exposed to a table standing in a garden, this person might conclude that this unknown object is a device to provide shelter from the rain. Is this viable? It surely is: I can sit down under the table in case of rain and hence be kept from getting wet. This may not be the original intention of our table-utilising culture, but it can be done that way. What cannot be done, for instance, is that I regard the table standing in the garden as some projected image that I can simply walk through if so inclined. I experience that this does not work. I will find that the table standing there hinders me from just walking through it.

Similarly, a plate could be used as a paperweight, a shield, or a percussive instrument, but not a beverage or a pen: I cannot make it a liquid for me to drink or have it emit ink. So, from a mindset that emphasises the aspect of mental construction, several alternatives are found to be viable – even if possibly inconvenient and not the best of alternatives – but others are not viable at all. There is a limit to the alternative usages and interpretations available. I may not be able to know the outside world beyond my experience, but in that very experience I can find out what this outside world allows me not to do. This acknowledgement of obstacles necessarily means that I have to relinquish the idea of living in a world I can equip in any way I want to.

There are plenty of utterly legitimate criticisms concerning philosophical stances emphasising construction (and not only constructivism itself), but the more useful step is to undertake a clarification of some of the typical misunderstandings. This can transform disagreement resting on disbelief and gut feelings into informed criticism.



Christian H. Sötemann has degrees in psychology and philosophy, and works in psychological counselling and as a lecturer in Berlin, Germany. He can be contacted via: chsoetemann@googlemail.com